我的继子教我Regueton的动作,但他悸动的惊喜不停地磨在我的屁股上。我屈服于禁忌的节奏,在热烈的,感性的欲望舞蹈中失去了控制.
我正试图通过向他学习雷格顿舞蹈来与我的继子结合。我几乎不知道,他有顽皮的一面。当我们跳舞时,他开始用他坚硬的鸡巴在我的屁股上研磨,使我措手不及。我不确定如何反应,但他的抚摸却顺著我的脊椎传来阵阵的颤抖。他的亚洲鸡巴在我的臀部跳动,我隔著衣服可以感觉到他的兴奋。房间里充满了我们粗重的呼吸声和音乐的节奏。他是一位熟练的舞者,也是一个非常性感的男孩。我被他的进取不由得兴奋起来。作为一个成熟的女人,我知道我必须停下来,但探索这种新发现的激情的欲望太强烈了。我发现自己想要更多他的触摸,他的舞蹈,还有他坚硬的阴茎。.
עברית | Polski | Română | 汉语 | Русский | Français | Deutsch | Español | Italiano | ह िन ्द ी | Bahasa Indonesia | Türkçe | English | Svenska | Nederlands | Slovenščina | Slovenčina | Српски | Norsk | ภาษาไทย | 한국어 | 日本語 | Suomi | Dansk | Ελληνικά | Čeština | Magyar | Български | الع َر َب ِية. | Bahasa Melayu | Português